Scan your files locally on your build server or development machine — no need to send source code to a localization service or to give a localization service access to your repo.
Soluling completely decouples strings from your files letting translators and developers work simultaneously.
Soluling lets you localize everything: strings, layout, images, colors, etc.
Soluling knows even the most complex resource formats. No need to limit only to a simple JSON.
During your build process, Soluling creates up-to-date resource files and injects translations into them.
Output files that Soluling creates are ready to be deployed.
You never need to convert your files. Soluling understands your file formats
Interactive machine translation: Amazon, DeepL, Google, Microsoft, ModernMT, IBM and more. Get a candidate popup as you type.
Interactive fuzzy matching enabled translation memory. Get a candidate popup as you type.
Interactive stem enabled terminology support. Soluling highlights those words that exist in the termbase. Click a highlighted word to get a translation and copy to the translation field.